lunes, abril 17

Paren el mundo que me quiero bajar!!!

Sí, esa es la verdad, la realidad con sus descuartizados, el avión presidencial, el evangelio de Judas y el Colo-Colo me hartaron. De la entretenida -y original- programación que disfruté el fin de semana, ni hablar. Por ende, opto por compartir partes de High Fidelity, novela del escritor inglés Nick Hornby (o sin 'b', como más les acomode) que leí hace unas semanas y que me hicieron reír un buen rato.

Read any woman's magazine and you'll see the same complaint over and over again: men - those little boys ten or twenty or thirty years on - are hopeless in bed. They are not interested in 'foreplay'; they have no desire to stimulate the erogenous zones of the opposite sex; they are selfish, greedy, clumsy, unsophisticated. These complaints, you can't help feeling, are kind of ironic. Back then, all we wanted was foreplay, and girls weren't interested. They didn't want to be touched, caressed, stimulated, aroused; in fact, they used to thump us if we tried. It's not very surprising, then, that we're not much good at all that. We spent two or three long and extremely formative years being told very forcibly not even to think about it. Between the ages of fourteen and twenty-four, foreplay changes from being something that boys want to do and girls don't, to something that women want and men can't be bothered with. (...) The perfect match, if you ask me, is between the Cosmo woman and the fourteen-year-old boy.

Lean cualquien revista para mujeres y encontrarán la misma queja una y otra vez: los hombres -estos pequeños niños de diez, veinte o treinta años- son un desastre en la cama. No les interesa el 'preámbulo'; no tienen ningún interés en estimular las zonas erógenas del sexo opuesto; son egoístas, codiciosos, torpes, poco sofisticados. Uno no puede evitar considerar que estos reclamos son bastante irónicos. En ese entonces, lo único que queríamos era el preámbulo, y a las chicas no le interesaba. No deseaban ser tocadas, acariciadas, estimuladas, excitadas; de hecho, solían golpearnos si lo intentábamos. Por lo tanto, no es sorprendente que no seamos muy buenos en ello. Pasamos dos o tres largos, y extremadamente formativos, años escuchando de manera tajante que ni siquiera lo pensáramos. Entre los catorce y los veinticuatro años, el preámbulo pasa de ser algo que los chicos desean y las chicas, no, a algo que las mujeres anhelan y que los hombres no se dan el tiempo de realizar. (...) La pareja perfecta, si me preguntan es entre la mujer Cosmopolitan y un chico de catorce años.

I've been thinking with my guts since I was fourteen years old, and frankly speaking, between you and me, I have come to the conclusion that my guts have shit for brains.

He estado pensando con mis agallas desde los catorce años y, para ser franco, entre tú y yo, he llegado a la conclusión de que mis agallas tienen mierda en el cerebro.

Laura: I'm too tired not to be with you.
Rob: What, so if you had a bit more energy we'd stay split up, but things being as they are, with you being wiped out and all, you want to get back together? Is that it?
Laura: Yeah.

Laura: Estoy demasiado agotada para no estar contigo
Rob: ¿Cómo? Es decir, que si tuvieses un poco más de energía, permaneceríamos separados; pero como están las cosas y dado que estás cansada, ¿quieres que volvamos a estar juntos?
Laura: Sí


Eso por ahora. Las traducciones (como el forro por lo demás, considerando que las hice de manera automática), son mías. Si alguien tiene la versión oficial en castellano y el ánimo para reemplazar las citas, será bienvenido/a.

4 Comments:

Blogger c'est moi? said...
main

Un romance entre una chica Cosmo y un niño de 14, o sea absolutamente cierto...Igual es una visión extraña de las mujeres (el señor Horny es señor, está claro)pero me parece chistoso, denuncia todo lo neiróticas que podemos llegar a ser...bueno en algún momento entrate a la biblioteca de Andrea ( a todo esto tengo que renovar carnet y hacerte un par de devoluciones)
Un abrazo

17 abril, 2006 23:54  
Blogger Sorecita said...
main

jajaja .....esta buena esa....en fin los hombres siempre encuentran la forma de justificar su falta de habilidad práxica y su falta de interés en los objetivos que no son propios...gracias a Dios hay algunos especimenes salvables, que me ha tocado conocer (hay otros también que prefiero olvidar)

Besos
Sore

20 abril, 2006 13:48  
Blogger Felipe Iglesias S. said...
main

jajajaja. QUien Chucha entiende!

Saludos, el CErdo Manáger!

PD: rsxaras las traducciones :S

21 abril, 2006 13:38  
Anonymous Anónimo said...
main

Ese libro no lo he leído. Es uno de los pocos libros que me gustaría leer, a pesar de haber visto su versión cinematográfica.

Imagino que en formato libro es aún mejor.

23 abril, 2006 01:13  

Publicar un comentario

<< Home